Myths about the origin of civilisation can be found all
over the world. Sometimes civilisation is brought to mankind by a trickster
like Prometheus or by some divine aid. Such an intervention is impossible for
Lucretius and he tries to develop a rationalistic explanation. His reconstruction comes close to what modern
anthropologists and sociologists consider as a likely development for a civilization.
On the other hand is Lucretius to optimistic and incorporated in his description
the notion of a golden age. Modern research has found that primitive societies
were violent against each other. Still, one can only admire Lucretius’ attempt
to imagine the development of society.
Lucretius, De Rerum
Natura, v 1011 - 1027
Inde casas
postquam ac pellis ignemque pararunt
et mulier
coniuncta viro concessit in unum
*
cognita sunt,
prolemque ex se videre creatam,
tum genus
humanum primum mollescere coepit.
ignis enim
curavit, ut alsia corpora frigus 1015
non ita iam
possent caeli sub tegmine ferre,
et Venus
inminuit viris puerique parentum
blanditiis
facile ingenium fregere superbum.
tunc et
amicitiem coeperunt iungere aventes
finitimi inter
se nec laedere nec violari, 1020
et pueros
commendarunt muliebreque saeclum,
vocibus et
gestu cum balbe significarent
imbecillorum
esse aequum misererier omnis.
nec tamen
omnimodis poterat concordia gigni,
sed bona
magnaque pars servabat foedera caste; 1025
aut genus humanum iam tum foret omne peremptum
nec potuisset
adhuc perducere saecla propago.
casa: shelter, dwelling-place
pellis (f.): pelt, hide (pellis = pelles (acc. pl.)
* a line is missing with a noun agreeing with unum, for which coniugium is the best option (`they
retired into a single marriage’
as opposed to the free sex they practised before), a conjunction and a noun
agreeing with cognita. Probably the
sentence runs `rhe ritired into a single (union and the laws of marriage were
learnt.’ Following the suggestion in the edition by Benfield – Reeves)
mollesco: to
soften (i.e. to become civilized)
alsius: cold
(only found in Lucretius)
frigus frigoris
(n.): coldness
caeli sub tegmine:
under the vault of heaven
ita iam: as well (as before – because their bodies were
softened!)
inminuo inminui inminutum: to lessen, diminish
viris = vires
puerique parentum blanditiis
facile ingenium fregere superbum = puerique
facike ingenium superbum (the fierce
temperament) parentum blanditiis fregere
(= fregerunt)
blanditia
blanditiae: flatteries, blandishments
frango fregi
fractum: to break (both words come from the common Indo-European root *bhr(e)g)
amicities = amicitia (this form only here)
aveo: to long
for (object: amicitiem)
finitimus:
neighbour
commendo: to
entrust
muliebre saeclum:
the female race
vocibus et gestu cum = cum vocibus
et gestu
balbe: in a
stammering way (as they had not yet discovered language)
imbecillorum esse
aequum misererier omnis = aequum esse
omnis imbecillorum misererier (= misereri)
aequus: fair,
reasonable
omnis = omnes (acc of the aci)
imbecillis: weak
misereor (+
gen.) to have pity with
omnimodis: in
every way, wholly
gigno genui
genitus: to come forth
servabat foedera
caste: kept their treaties pure
foret = esset
perimo peremi
peremptum: to destroy
propago propaginis
(f.): offspring
perduco perduxi
perductum: continue through
Translation by John Selby Watson (1880)
Afterwards, when they procured huts, and skins, and fire,
and the woman, united to the man, came to dwell in the
same place with him; and when the pure and pleasing con-
nexions of undivided love were known, and they saw a pro-
geny sprung from themselves ; then first the human race
began to be softened and civilized. For fire now rendered
their shivering bodies less able to endure the cold under
the
canopy of heaven ; and love diminished their strength ;
and
children with their blandishments easily subdued the
ferocious
tempers of their parents. Then, also, neighbours, feeling
a
mutual friendship, began to form agreements not to hurt
or
injui'e one another; and they commended, with sounds and
gestures, their children, and the female sex, to each
other's
protection ; while they signified, with imperfect speech,
that
it is right for every one to have compassion on the weak.
Such concord, however, could not be established
universally ;
but the better and greater part kept their faith
inviolate, or
the human race would then have been wholly destroyed, and
the species could not have continued its generations to
the
present period.
No comments:
Post a Comment