From the
19th century till the thirties of the last century the German
publishing house Teubner had an enormous output of classical texts with an apparatus criticus and texts with a
commentary, both scholarly and for schools. I think they have abandoned publishing
commentaries after the war and I am not quite sure if they still publish
critical editions. Last week I was in a second-hand bookshop and literally in a
corner on the lowest shelf I found a few dozen of 19th century
school editions for 50 cent each. Most were in a very bad state, falling apart
as soon as opened, but a few were still in a reasonable condition, so I bought
a couple of books. Among these was a school edition of Phaedrus (Siebelis, revised by Polle, 1889) with almost
all the fables, be it that some lines have been left out as the editor thought
these unfit for young boys. Fortunately times have changed and nowadays pupils
are well aware that the Romans had a sex life.
Even for
a fairly easy writer as Phaedrus a commentary is indispensable for understanding
references, implicit lines of thought and Latin expressions. I will give two
examples, quite at random as the book fell open on these pages.
The
first fable is actually not a fable, but a kind of plea for the reader. After
the successful publication of his first two books of fables, Phaedrus has
written a third book and is not quite sure if it will match the success of his previous
books. In this poem an old woman sees a jar which has contained old exquisite
wine. She can still smell the flagrance and thinks of how lovely that wine must
have been. The old woman, the commentary explains, is a reader who has read the
previous books and is now about to read the third book and the wine refers to
the earlier books. But how could she know it was old wine? Well, on jars of
wine the kind of wine was inscribed as well as the names of the consuls of the
year the wine was produced. I never
knew!
The
second fable is about a panther that had fallen in a pit. Some herdsmen throw
sticks and stones at her, some bread, though I don’t think that is the kind of food
panthers like in particular. Finally the panther is able to jump out of the pit,
devastates the country - in the fable the panther has the power of a
Tyrannosaurus Rex - and kills the herdsmen who threw sticks stones. The commentary
suggests that this fable refers to Tiberius, who after his exile to Rhodes came
back to Rome in 2 AD and took revenge on his enemies. Here I am a bit sceptical:
when this took place, Phaedrus was about 17 and at the publication of his third
book of fables, this must have been quite some time ago. Reading a commentary
is also a discussion with the author.
Phaedrus
3.1. Anus ad Amphoram
Meter:
iambic trimester http://en.wikipedia.org/wiki/Iambic_trimeter
Anus
iacere uidit epotam amphoram,
adhuc
Falerna faece e testa nobili
odorem
quae iucundum late spargeret.
Hunc
postquam totis auida traxit naribus:
"O
suauis anima, quale in te dicam bonum
antehac
fuisse, tales cum sint reliquiae!"
Hoc quo
pertineat dicet qui me nouerit.
anus, anus (f.): old woman
epotus: drunken out, empty
adhuc Falerna faece e testa nobili: still with dreg of Falernian wine from
a noble jar (Falernian wine was the best.)
odorem iucundum: a pleasant smell
late: widely
spargo sparsi sparsum: to spread
avida: eagerly (Latin can use an adjective where
English requires an adverb, cf, inprudens
and securi below)
traho traxi tractum: to draw
naris naris (f.): nose (from an older nasis)
anima: smell
quale in te dicam bonum antehac fuisse, tales
cum sint reliquiae:
As good as I say you (the wine) must have been before in (the jar), such are
your remains.
Hoc quo pertineat dicet qui me nouerit.: What this is about, he may tell,
who knows me.
Phaedrus
3,2: Panthera et Pastores
Meter: iambic
trimeter
Solet a
despectis par referri gratia.
Panthera
inprudens olim in foueam decidit.
Videre
agrestes; alii fustes congerunt,
alii
onerant saxis; quidam contra miseriti
periturae
quippe, quamuis nemo laederet,
misere
panem ut sustineret spiritum.
Nox
insecuta est; abeunt securi domum,
quasi
inuenturi mortuam postridie.
At illa,
uires ut refecit languidas,
ueloci
saltu fouea sese liberat
et in
cubile concito properat gradu.
Paucis
diebus interpositis prouolat,
pecus
trucidat, ipsos pastores necat,
et
cuncta uastans saeuit irato impetu.
Tum sibi
timentes qui ferae pepercerant
damnum
haut recusant, tantum pro uita rogant.
At illa:
"Memini quis me saxo petierit,
quis
panem dederit; uos timere absistite;
illis
reuertor hostis qui me laeserunt."
parem gratiam refero: to pay back with the same. For the
whole sentence: people who are despised (despicio:
to look down upon) and are thought of being incapable of revenge, can still do
so.
inprudens: incautious
fovea: pit
videre = viderunt
agrestis, -is (m.): peasant
fustis , -is (m.): club, stick
congero congessi congestum: (of weapons) to throw in great numbers
onero: to load, make heavy
contra: adv. on the other hand
quidam miseriti periturae quippe: some having got pity for (the
panther), who was of course (quippe) about to collapse. periturae is also indirect object to misere panem.
quamvis: although
laedo laesi laesum: to hurt
misere = miserunt
insequor insecutus sum: to follow
securi: Latin uses adjectives where English prefers adverbs:`
the went safely home’.
uires ut refecit languidas: when she had strengthened her weak
powers
veloci saltu: with a fast leap
et in cubile concito properat gradu: and with quick pace hastened to
her den
interpositis: after a period of etc.
provolo: to rush out
trucido: to butcher, slaughter
neco: to kill
et cuncta uastans saeuit irato impetu: and devastating everything, she
rages on with furious speed
fera: wild animal
parco peperci parsum (+ dat.): to spare
damnum haut recusant, tantum pro uita rogant: they did not object against the
loss (of their cattle), but only begged for their life
peto peti(v)i petitum: to attack
hostis: predicate `as enemy’
Translation:
Roman
mosaic of a panther in the palace of Beit ed-Dine, Lebanon.
Well we really like to visit this site, many useful information we can get here. Emergency Pest Control London
ReplyDelete